Der vorliegende Band notiert unter alphabetisch angeordneten thematischen Überschriften (wie “Abschied”, “Advokaten”, “Ärger[nis]” etc.) zahlreiche (etwa 2500) bekannte Shakespearestellen, in der Regel in der Schlegel-Tieck-Übersetzung sowie im englischen Original. Stets handelt es sich um kurze, prägnante Verse bzw. Sätze in Prosa, die sich als “geflügelte Worte” auch gelöst vom jeweiligen Kontext zum Zitieren eignen. In vielen Fällen sind sie, wie die Herausgeberin im Vorwort feststellt, “bereits zu einem festen Bestandteil des Englischen” avanciert und haben “durch Übersetzungen Eingang in andere Sprachen”, namentlich das Deutsche, gefunden (S. 6). Wie das “Verzeichnis der zitierten Werke” am Ende des Bandes (S. 387–393) deutlich macht, wurden die Zitate etwa gleichmäßg aus den Werken Shakespeares entnommen.
DOI: | https://doi.org/10.37307/j.1866-5381.2015.01.46 |
Lizenz: | ESV-Lizenz |
ISSN: | 1866-5381 |
Ausgabe / Jahr: | 1 / 2015 |
Veröffentlicht: | 2015-06-24 |
Um unseren Webauftritt für Sie und uns erfolgreicher zu gestalten und
Ihnen ein optimales Webseitenerlebnis zu bieten, verwenden wir Cookies.
Das sind zum einen notwendige für den technischen Betrieb. Zum
anderen Cookies zur komfortableren Benutzerführung, zur verbesserten
Ansprache unserer Besucherinnen und Besucher oder für anonymisierte
statistische Auswertungen. Um alle Funktionalitäten dieser Seite gut
nutzen zu können, ist Ihr Einverständnis gefragt.
Weitere Informationen finden Sie in unserer Datenschutzerklärung.
Notwendige | Komfort | Statistik
Bitte wählen Sie aus folgenden Optionen: