When, in 2004, I bought the British Film Institute’s freshly released DVD Silent Shakespeare and watched it for the first time I had very mixed feelings. Admittedly, I found Judith Buchanan’s introduction and commentary both lucid and to the point. However, Beerbohm Tree’s wild gesticulations as King John in his death throes and Frank Benson’s occasionally frantic interpretation of Richard III reminded me not so much of Shakespeare as of 1920s American slapstick films, which, during my childhood in the 1970s and 80s, were an enjoyable but silly component of German television fare. In addition to that, obviously Shakespeare’s words were conspicuously absent. Thus, at first glance, it seemed easy to agree with Jack J. Jorgens, who wrote about those movies: “Mercifully, most of them are lost” (Shakespeare on Film. Bloomington / Indiana 1977 [repr. Lanham / Maryland 1991], p. 1).
DOI: | https://doi.org/10.37307/j.1866-5381.2011.01.31 |
Lizenz: | ESV-Lizenz |
ISSN: | 1866-5381 |
Ausgabe / Jahr: | 1 / 2011 |
Veröffentlicht: | 2011-06-30 |
Seiten 185 - 187
Um Ihnen ein optimales Webseitenerlebnis zu bieten, verwenden wir Cookies. Mit dem Klick auf „Alle akzeptieren“ stimmen Sie der Verwendung von allen Cookies zu. Für detaillierte Informationen über die Nutzung und Verwaltung von Cookies klicken Sie bitte auf „Anpassen“. Mit dem Klick auf „Cookies ablehnen“ untersagen Sie die Verwendung von zustimmungspflichtigen Cookies. Sie haben die Möglichkeit, Ihre Einstellungen jederzeit individuell anzupassen. Weitere Informationen finden Sie in unserer Datenschutzerklärung.