There is, as every reader knows in this textual age, a very close generative relation between editing and literary interpretation. It is the reason, I believe, why some people are attracted to the alchemy of scholarly and critical editions. Both of these activities, the editorial and the interpretive, represent value; but the former, even under current digital conditions, requires much less portable forms of property. There is, from that point of view, a deplorable lack of concentration in serious editing. Now, if all of the original editions and textual antecedents of a given work could be put into a single volume – but it turns out, they can! At the same time, there is a fascination in contradiction, in incommensurate texts and plural textual meaning, still the supreme commodities of a profession in which we are camped, like bewildered travellers in a garish, unrestful habitus. And I suppose these two considerations, the aspirational and the irresolvable, underlie the immense provocation of the new Cambridge Scholarly Edition of Joseph Conrad’s Victory.
DOI: | https://doi.org/10.37307/j.1866-5381.2018.02.34 |
Lizenz: | ESV-Lizenz |
ISSN: | 1866-5381 |
Ausgabe / Jahr: | 2 / 2018 |
Veröffentlicht: | 2018-12-14 |
Um unseren Webauftritt für Sie und uns erfolgreicher zu gestalten und
Ihnen ein optimales Webseitenerlebnis zu bieten, verwenden wir Cookies.
Das sind zum einen notwendige für den technischen Betrieb. Zum
anderen Cookies zur komfortableren Benutzerführung, zur verbesserten
Ansprache unserer Besucherinnen und Besucher oder für anonymisierte
statistische Auswertungen. Um alle Funktionalitäten dieser Seite gut
nutzen zu können, ist Ihr Einverständnis gefragt.
Weitere Informationen finden Sie in unserer Datenschutzerklärung.
Notwendige | Komfort | Statistik
Bitte wählen Sie aus folgenden Optionen: