This volume is an interesting attempt at bringing together research on migrant writings, caricature and oral genres, such as standup comedy across Europe: from Poland and Germany to Italy and France to the Netherlands and Britain. The rather fuzzy notion of hybridity (adopted from post-colonial theory) is selected as a theme uniting all those different cultural situations, which include not only the relations of ethnic minorities and majorities (four contributions), but also relations between generations of migrants and their attitude to the old country (one contribution) as well as those between tradition and modernity in national literature (one contribution). This makes the volume itself hybrid and less unified, although perhaps more analytically challenging. Contrary to what the title may suggest, the volume does not really focus on humour or comedy: it does refer to or give examples of literary, visual or oral humour, but their discussion mainly serves the purpose of making interesting comments on migration situations (with notable exceptions).
DOI: | https://doi.org/10.37307/j.1866-5381.2011.02.22 |
Lizenz: | ESV-Lizenz |
ISSN: | 1866-5381 |
Ausgabe / Jahr: | 2 / 2011 |
Veröffentlicht: | 2011-12-08 |
Um Ihnen ein optimales Webseitenerlebnis zu bieten, verwenden wir Cookies. Mit dem Klick auf „Alle akzeptieren“ stimmen Sie der Verwendung von allen Cookies zu. Für detaillierte Informationen über die Nutzung und Verwaltung von Cookies klicken Sie bitte auf „Anpassen“. Mit dem Klick auf „Cookies ablehnen“ untersagen Sie die Verwendung von zustimmungspflichtigen Cookies. Sie haben die Möglichkeit, Ihre Einstellungen jederzeit individuell anzupassen. Weitere Informationen finden Sie in unserer Datenschutzerklärung.